The post is about visual novel 冬のポラリス(Fuyu no Polaris) and contains spoilers
stage-nana
released Fuyu no Polaris on 2017 after
2014's Ame no Marginal.
The first one is on the end of world where
everyone caught covid-19 and died one by
one all human disappeared suddenly,
unreasonably, with no priority, except the
protagonist.(Later he learned himself as a
Fushisha (Immortal) ).
The protagonist wandered across humanless Japan and recalled a nostalgic feeling when seeing a rough handwritten message in red color on deserted cement wall. Therefore he met another Fushisha he doesn't know, a mysterious girl seemd is waiting for the protagonist.
...
As she said, the girl's name is Tsubaki, meaning camellia in English.
Ame no Marginal have two timelines cross through playing, as said semi-chronologically. You have to occasionally switch between two seemd separated story. The story enclosed in the end, anyway.
A line is about a miko (a type of priest working at a Japanese Shinto shrine, typically a young female one) in feudal Japan escaped a shrine which sacrifice human lives into some a special practice considered as atonement to Kamisama (the God) when someone burned the shrine, but had nowhere to go.
Her oneesan (elder sister) died for following the strict fasting and cold water showering everyday, and she was appointed to be the successor.
B line is in modern Japan, a average salaryman
came across his everyday routine, as repeated a
thousand times, bored about his life, he lifted
to the top floor (6F
), attempted to jump off the
building, but stopped halfway, thinking
Anyway, I can do that anytime, just keep in mind.
Returned his office, a lady came out from the lift, looking at him, said something and quickly walk back to the lift.
The next time he in the lift, alone, there's a
never-seen-before 7F
button on menu.
...
The CD can be purchased on Steam, it contains 12 Tracks and a script txt file. I recoded the txt to UTF-8 to support non-Japanese systems, I uploaded it to Internet Archive:
https://archive.org/details/c-97-drama-cd-translated-script
From the drama script I can learn that Tsubaki was probably the same miko in Ame no Marginal, and the young lady's name is Amelia.
〇子ツバキ
「それに、ここは一体……」
*Tsubaki
And this place is...
■ヒロイン
「私はアメリア」
*Heroine
I'm Amelia.
■ヒロイン
「ここはね、雨の世界って呼ばれてる場所よ」
*Heroine
Here? This place is called the rainy world.
I assume The fushisha protagonist in Fuyu no Polaris's name is Constance.
■ヒロイン
「というか、コンスタンス、居ないわね……」
*Heroine
Though, Constance isn't around it seems...
〇子ツバキ
「その人も仲間……調停者って人なの?」
*Tsubaki
That person is one of you? A mediator?
■ヒロイン
「ええ。ちょっと変わり者だけどね」
*Heroine
Yes. Though a bit of an oddball.
■ヒロイン
「あなたを紹介したかったのよ」
*Heroine
I wanted to introduce you.
Now, we have three names:
As you may have noticed, Camelia (Tsubaki) is consisted with Constance's C and Amelia.
That's amazing! Any that's why I wrote this post. Thanks for reading.
This work is licensed under CC BY-SA 4.0